הִֽנְנִי֨ עֹשֶׂ֤ה חֲדָשָׁה֙ עַתָּ֣ה תִצְמָ֔ח הֲלֹ֖וא תֵּֽדָע֑וּהָ אַ֣ף אָשִׂ֤ים בַּמִּדְבָּר֙ דֶּ֔רֶךְ בִּֽישִׁמֹ֖ון נְהָרֹֽות׃

ספר:ישעיהו פרק:43 פסוק:19

The Transliteration is:

hinǝnî ʿōśê ḥădāšâ ʿattâ tiṣmāḥ hălôʾ tēdāʿûhā ʾap ʾāśîm bammidbār derek bîšimôn nǝhārôt

The En version NET Translation is:

Look, I am about to do something new. Now it begins to happen! Do you not recognize it? Yes, I will make a road in the wilderness and paths in the wastelands.

The Fr version BDS Translation is:

je vais réaliser |une chose nouvelle, elle germe dès à présent, ne la reconnaîtrez-vous pas ? J’ouvrirai un chemin |à travers le désert et je ferai jaillir |des fleuves dans la steppe ;

The Ru version RUSV Translation is:

Вот, Я делаю новое; ныне же оно явится; неужели вы и этого не хотите знать? Я проложу дорогу в степи, реки в пустыне.


verse