יֹֽצְרֵי־פֶ֤סֶל כֻּלָּם֙ תֹּ֔הוּ וַֽחֲמֽוּדֵיהֶ֖ם בַּל־יֹועִ֑ילוּ וְעֵֽדֵיהֶ֣ם הֵ֗ׄמָּׄהׄ בַּל־יִרְא֛וּ וּבַל־יֵֽדְע֖וּ לְמַ֥עַן יֵבֽשׁוּ׃
The Transliteration is:
yōṣǝrê-pesel kūllām tōhû waḥămûdêhem bal-yôʿîlû wǝʿēdêhem hēׄmmâׄ bal-yirʾû ûbal-yēdǝʿû lǝmaʿan yēbšû
The En version NET Translation is:
All who form idols are nothing; the things in which they delight are worthless. Their witnesses cannot see; they recognize nothing, so they are put to shame.
The Fr version BDS Translation is:
Comment on fabrique des dieux Ceux qui fabriquent des idoles |ne sont tous que néant, et ces œuvres qui leur sont chères |ne sont d’aucun profit. Leurs témoins ne voient rien et ils ne savent rien ; ils connaîtront la honte.
The Ru version RUSV Translation is:
Делающие идолов все ничтожны, и вожделеннейшие их не приносят никакой пользы, и они сами себе свидетели в том. Они не видят и не разумеют, и потому будут посрамлены.