כֹּֽה־אָמַ֤ר יְהֹוָה֙ גֹּֽאֲלֶ֔ךָ וְיֹֽצֶרְךָ֖ מִבָּ֑טֶן אָֽנֹכִ֤י יְהֹוָה֙ עֹ֣שֶׂה כֹּ֔ל נֹטֶ֤ה שָׁמַ֨יִם֨ לְבַדִּ֔י רֹקַ֥ע הָאָ֖רֶץ מֵֽי מֵֽאִתִּֽי אִתִּֽי׃

ספר:ישעיהו פרק:44 פסוק:24

The Transliteration is:

kōh-ʾāmar yhwh gōʾălekā wǝyōṣerkā mibbāṭen ʾānōkî yhwh ʿōśê kōl nōṭê šāmayim lǝbaddî rōqaʿ hāʾāreṣ mēʾittî ʾîttî

The En version NET Translation is:

The Lord Empowers Cyrus - This is what the LORD, your Protector, says, the one who formed you in the womb: “I am the LORD, who made everything, who alone stretched out the sky, who fashioned the earth all by myself,

The Fr version BDS Translation is:

Le retour de l’exil - Voici ce que déclare |l’Eternel, ton libérateur, celui qui t’a formé |dès le sein maternel : Oui, c’est moi, l’Eternel, |qui ai fait toutes choses. Moi seul j’ai déployé le ciel, j’ai étendu la terre, |sans aucune aide.

The Ru version RUSV Translation is:

Так говорит Господь, искупивший тебя и образовавший тебя от утробы матерней: Я Господь, Который сотворил все, один распростер небеса и Своею силою разостлал землю,


verse