הַרְעִ֤יפוּ שָׁמַ֨יִם֨ מִמַּ֔עַל וּשְׁחָקִ֖ים יִזְּלוּ־צֶ֑דֶק תִּפְתַּח־אֶ֣רֶץ וְיִפְרוּ־יֶ֗שַׁע וּצְדָקָ֤ה תַצְמִ֨יחַ֨ יַ֔חַד אֲנִ֥י יְהֹוָ֖ה בְּרָאתִֽיו׃ ס

ספר:ישעיהו פרק:45 פסוק:8

The Transliteration is:

harʿîpû šāmayim mimmaʿal ûšǝḥāqîm yizzǝlûṣedeq tiptaḥ-ʾereṣ wǝyiprûyešaʿ ûṣǝdāqâ taṣmîaḥ yaḥad ʾănî yhwh bǝrāʾtîw s

The En version NET Translation is:

O sky, rain down from above! Let the clouds send down showers of deliverance! Let the earth absorb it so salvation may grow, and deliverance may sprout up along with it. I, the LORD, create it.’”

The Fr version BDS Translation is:

O ciel, répands d’en haut |la justice comme une ondée, comme une pluie versée par les nuages. Que la terre s’entr’ouvre, que le salut bourgeonne et, dans le même temps, |que la justice germe ! Moi, l’Eternel, |moi, j’ai créé ces choses.

The Ru version RUSV Translation is:

Кропите, небеса, свыше, и облака да проливают правду; да раскроется земля и приносит спасение, и да произрастает вместе правда. Я, Господь, творю это.


verse