אָֽנֹכִי֙ הַעִֽירֹתִ֣הוּ בְצֶ֔דֶק וְכָל־דְּרָכָ֖יו אֲיַשֵּׁ֑ר הֽוּא־יִבְנֶ֤ה עִירִי֙ וְגָֽלוּתִ֣י יְשַׁלֵּ֔חַ לֹ֤א בִמְחִיר֙ וְלֹ֣א בְשֹׁ֔חַד אָמַ֖ר יְהֹוָ֥ה צְבָאֹֽות׃ ס

ספר:ישעיהו פרק:45 פסוק:13

The Transliteration is:

ʾānōkî haʿîrōtihû bǝṣedeq wǝkol-dǝrākāyw ʾăyaššēr hûʾ-yibnê ʿîrî wǝgālûtî yǝšallēaḥ lōʾ bimḥîr wǝlōʾ bǝšōḥad ʾāmar yhwh ṣǝbāʾôt s

The En version NET Translation is:

It is me—I stir him up and commission him; I will make all his ways level. He will rebuild my city; he will send my exiled people home, but not for a price or a bribe,” says the LORD of Heaven’s Armies.

The Fr version BDS Translation is:

C’est moi qui, selon la justice, |ai fait surgir cet homme. J’aplanirai toutes ses voies. Lui, il rebâtira ma ville, et il libérera les miens |que l’on a déportés sans rançon ni présent, a dit le Seigneur des armées célestes.

The Ru version RUSV Translation is:

Я воздвиг его в правде и уровняю все пути его. Он построит город Мой и отпустит пленных Моих, не за выкуп и не за дары, говорит Господь Саваоф.


verse