שִׁמְע֤וּ אֵלַי֙ בֵּ֣ית יַֽעֲקֹ֔ב וְכָל־שְׁאֵרִ֖ית בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֑ל הַֽעֲמֻסִים֨ מִנִּי־בֶ֔טֶן הַנְּשֻׂאִ֖ים מִנִּי־רָֽחַם׃

ספר:ישעיהו פרק:46 פסוק:3

The Transliteration is:

šimʿû ʾēlay bêt yaʿăqōb wǝkol-šǝʾērît bêt yiśrāʾēl haʿămūsîm minnî-beṭen hannǝśūʾîm minnî-rāḥam

The En version NET Translation is:

“Listen to me, O family of Jacob, all you who are left from the family of Israel, you who have been carried from birth, you who have been supported from the time you left the womb.

The Fr version BDS Translation is:

Ecoutez-moi, |gens de Jacob, vous tous qui subsistez |du peuple d’Israël, vous que j’ai pris en charge |dès avant la naissance, que j’ai portés |dès le sein maternel :

The Ru version RUSV Translation is:

Послушайте меня, дом Иаковлев и весь остаток дома Израилева, принятые [Мною] от чрева, носимые Мною от утробы [матерней]:


verse