קֵרַ֤בְתִּי צִדְקָתִי֨ לֹ֣א תִרְחָ֔ק וּתְשֽׁוּעָתִ֖י לֹ֣א תְאַחֵ֑ר וְנָֽתַתִּ֤י בְצִיֹּון֨ תְּשׁוּעָ֔ה לְיִשְׂרָאֵ֖ל תִּפְאַרְתִּֽי׃ פ

ספר:ישעיהו פרק:46 פסוק:13

The Transliteration is:

qērabtî ṣidqātî lōʾ tirḥāq ûtǝšûʿātî lōʾ tǝʾaḥēr wǝnātattî bǝṣiyyôn tǝšûʿâ lǝyiśrāʾēl tipʾartî p

The En version NET Translation is:

I am bringing my deliverance near, it is not far away; I am bringing my salvation near, it does not wait. I will save Zion; I will adorn Israel with my splendor.

The Fr version BDS Translation is:

je vais bientôt faire justice et cela n’est pas loin, je ne tarderai pas |à faire venir le salut : je vais accorder à Sion |la délivrance, et ma splendeur à Israël.

The Ru version RUSV Translation is:

Я приблизил правду Мою, она не далеко, и спасение Мое не замедлит; и дам Сиону спасение, Израилю славу Мою.


verse