וַתֹּ֣אמְרִ֔י לְעֹולָ֖ם אֶֽהְיֶ֣ה גְבָ֑רֶת עַ֣ד לֹא־שַׂ֥מְתְּ אֵ֨לֶּה֙ עַל־לִבֵּ֔ךְ לֹ֥א זָכַ֖רְתְּ אַֽחֲרִיתָֽהּ׃ פ

ספר:ישעיהו פרק:47 פסוק:7

The Transliteration is:

wattōʾmǝrî lǝʿôlām ʾehǝyê gǝbāret ʿad lōʾ-śamt ʾēllê ʿal-libbēk lōʾ zākart ʾaḥărîtāh p

The En version NET Translation is:

You said, ‘I will rule forever as permanent queen!’ You did not think about these things; you did not consider how it would turn out.

The Fr version BDS Translation is:

et tu t’es dit : |« Je serai reine pour toujours. » Tu n’as pas réfléchi à tout cela et tu n’as pas songé à la manière |dont cela finirait.

The Ru version RUSV Translation is:

И ты говорила: 'вечно буду госпожею', а не представляла того в уме твоем, не помышляла, что будет после.


verse