לְמַ֤עַן שְׁמִי֨ אַֽאֲרִ֣יךְ אַפִּ֔י וּתְהִלָּתִ֖י אֶֽחֱטָם־לָ֑ךְ לְבִלְתִּ֖י הַכְרִיתֶֽךָ׃

ספר:ישעיהו פרק:48 פסוק:9

The Transliteration is:

lǝmaʿan šǝmî ʾaʾărîk ʾappî ûtǝhillātî ʾeḥĕṭām-lāk lǝbiltî hakrîtekā

The En version NET Translation is:

For the sake of my reputation I hold back my anger; for the sake of my prestige I restrain myself from destroying you.

The Fr version BDS Translation is:

Par égard pour ma renommée, je retiens ma colère ; et pour que la louange |retentisse pour moi, je me réfrène, pour ne pas te détruire.

The Ru version RUSV Translation is:

Ради имени Моего отлагал гнев Мой, и ради славы Моей удерживал Себя от истребления тебя.


verse