עֹ֚וד יֹֽאמְר֣וּ בְאָזְנַ֔יִךְ בְּנֵ֖י שִׁכֻּלָ֑יִךְ צַר־לִ֥י הַמָּקֹ֖ום גְּשָׁה־לִּ֥י וְאֵשֵֽׁבָה׃

ספר:ישעיהו פרק:49 פסוק:20

The Transliteration is:

ʿôd yōʾmǝrû bǝʾoznayik bǝnê šikkūlāyik ṣar-lî hammāqôm gǝšâ-lî wǝʾēšēbâ

The En version NET Translation is:

Yet the children born during your time of bereavement will say within your hearing, ‘This place is too cramped for us, make room for us so we can live here.’

The Fr version BDS Translation is:

Tu entendras tes fils |dont tu étais privée te répéter : « Ce lieu est trop étroit pour nous. Fais-nous donc de la place, pour que nous puissions habiter ici ! »

The Ru version RUSV Translation is:

Дети, которые будут у тебя после потери прежних, будут говорить вслух тебе: 'тесно для меня место; уступи мне, чтобы я мог жить'.


verse