כִּ֤י כַבֶּ֨גֶד֙ יֹֽאכְלֵ֣ם עָ֔שׁ וְכַצֶּ֖מֶר יֹֽאכְלֵ֣ם סָ֑ס וְצִדְקָתִי֨ לְעֹולָ֣ם תִּֽהְיֶ֔ה וִישֽׁוּעָתִ֖י לְדֹ֥ור דֹּורִֽים׃ ס

ספר:ישעיהו פרק:51 פסוק:8

The Transliteration is:

kî kabbeged yōʾkǝlēm ʿāš wǝkaṣṣemer yōʾkǝlēm sās wǝṣidqātî lǝʿôlām tihǝyê wîšûʿātî lǝdôr dôrîm s

The En version NET Translation is:

For a moth will eat away at them like clothes; a clothes moth will devour them like wool. But the vindication I provide will be permanent; the deliverance I give will last.”

The Fr version BDS Translation is:

Car ils seront |mangés par la vermine |comme un habit, et rongés par les mites |comme la laine. Quant à mon œuvre de justice, |elle sera établie pour toujours et mon salut |pour toutes les générations.

The Ru version RUSV Translation is:

Ибо, как одежду, съест их моль и, как волну, съест их червь; а правда Моя пребудет вовек, и спасение Мое г в роды родов.


verse