update was 709 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 187640
[1] => ספר:ישעיהו פרק:51 פסוק:21
[2] => לָכֵ֛ן שִׁמְעִי־נָ֥א זֹ֖את עֲנִיָּ֑ה וּשְׁכֻרַ֖ת וְלֹ֥א מִיָּֽיִן׃ ס
[3] =>
[4] =>
[5] => לָכֵ֛ן שִׁמְעִי־נָ֥א זֹ֖את עֲנִיָּ֑ה וּשְׁכֻרַ֖ת וְלֹ֥א מִיָּֽיִן׃ ס
)
Array
(
[0] => לָכֵ֛ן שִׁמְעִי־נָ֥א זֹ֖את עֲנִיָּ֑ה וּשְׁכֻרַ֖ת וְלֹ֥א מִיָּֽיִן׃ ס
[1] => ספר:ישעיהו פרק:51 פסוק:21
)
לָכֵ֛ן שִׁמְעִי־נָ֥א זֹ֖את עֲנִיָּ֑ה וּשְׁכֻרַ֖ת וְלֹ֥א מִיָּֽיִן׃ ס
push_buttons_display:187640
ספר:ישעיהו פרק:51 פסוק:21
The Transliteration is:
lākēn šimʿî-nāʾ zōʾt ʿăniyyâ ûšǝkūrat wǝlōʾ miyyāyin s
The En version NET Translation is:
So listen to this, oppressed one, who is drunk, but not from wine.
The Fr version BDS Translation is:
C’est pourquoi, malheureuse, |écoute donc ceci, toi qui es enivrée, |mais pas de vin.
The Ru version RUSV Translation is:
Итак выслушай это, страдалец и опьяневший, но не от вина.
verse