כִּ֣י לֹ֤א בְחִפָּזֹון֙ תֵּצֵ֔אוּ וּבִמְנוּסָ֖ה לֹ֣א תֵֽלֵכ֑וּן כִּֽי־הֹלֵ֤ךְ לִפְנֵיכֶם֨ יְהֹוָ֔ה וּמְאַסִּפְכֶ֖ם אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ ס
The Transliteration is:
kî lōʾ bǝḥippāzôn tēṣēʾû ûbimnûsâ lōʾ tēlēkûn kî-hōlēk lipnêkem yhwh ûmǝʾassipkem ʾĕlōhê yiśrāʾēl s
The En version NET Translation is:
Yet do not depart quickly or leave in a panic. For the LORD goes before you; the God of Israel is your rear guard.
The Fr version BDS Translation is:
Vous ne sortirez pas |en courant à la hâte, vous ne marcherez pas |comme des fugitifs, car l’Eternel |marchera devant vous, et le Dieu d’Israël |fermera votre marche.
The Ru version RUSV Translation is:
ибо вы выйдете неторопливо, и не побежите; потому что впереди вас пойдет Господь, и Бог Израилев будет стражем позади вас.