וַֽיהֹוָ֞ה חָפֵ֤ץ דַּכְּאֹו֙ הֶֽחֱלִ֔י אִם־תָּשִׂ֤ים אָשָׁם֙ נַפְשֹׁ֔ו יִרְאֶ֥ה זֶ֖רַע יַֽאֲרִ֣יךְ יָמִ֑ים וְחֵ֥פֶץ יְהֹוָ֖ה בְּיָדֹ֥ו יִצְלָֽח׃

ספר:ישעיהו פרק:53 פסוק:10

The Transliteration is:

wa-yhwh ḥāpēṣ dakkǝʾô heḥĕlî ʾim-tāśîm ʾāšām napšô yirʾê zeraʿ yaʾărîk yāmîm wǝḥēpeṣ yhwh bǝyādô yiṣlāḥ

The En version NET Translation is:

Though the LORD desired to crush him and make him ill, once restitution is made, he will see descendants and enjoy long life, and the LORD’s purpose will be accomplished through him.

The Fr version BDS Translation is:

Mais il a plu à Dieu |de le briser par la souffrance. Bien que toi, Dieu, |tu aies livré sa vie |en sacrifice de réparation, il verra une descendance. Il vivra de longs jours et il accomplira avec succès |ce que désire l’Eternel.

The Ru version RUSV Translation is:

Но Господу угодно было поразить Его, и Он предал Его мучению; когда же душа Его принесет жертву умилостивления, Он узрит потомство долговечное, и воля Господня благоуспешно будет исполняться рукою Его.


verse