עֲנִיָּ֥ה סֹֽעֲרָ֖ה לֹ֣א נֻחָ֑מָה הִנֵּ֨ה אָֽנֹכִ֜י מַרְבִּ֤יץ בַּפּוּךְ֙ אֲבָנַ֔יִךְ וִיֽסַדְתִּ֖יךְ בַּסַּפִּירִֽים׃

ספר:ישעיהו פרק:54 פסוק:11

The Transliteration is:

ʿăniyyâ sōʿărâ lōʾ nūḥāmâ hinnê ʾānōkî marbîṣ bappûk ʾăbānayik wîsadtîk bassappîrîm

The En version NET Translation is:

“O afflicted one, driven away, and unconsoled! Look, I am about to set your stones in antimony, and lay your foundation with lapis lazuli.

The Fr version BDS Translation is:

La nouvelle Jérusalem O cité malheureuse, |battue par la tempête, privée de réconfort : dans un mortier de jaspe, |j’enchâsserai tes pierres et je te fonderai |sur des saphirs.

The Ru version RUSV Translation is:

Бедная, бросаемая бурею, безутешная! Вот, Я положу камни твои на рубине и сделаю основание твое из сапфиров;


verse