אַשְׁרֵ֤י אֱנֹושׁ֨ יַֽעֲשֶׂה־זֹּ֔את וּבֶן־אָדָ֖ם יַֽחֲזִ֣יק בָּ֑הּ שֹׁמֵ֤ר שַׁבָּת֙ מֵֽחַלְּלֹ֔ו וְשֹׁמֵ֥ר יָדֹ֖ו מֵֽעֲשֹׂ֥ות כָּל־רָֽע׃

ספר:ישעיהו פרק:56 פסוק:2

The Transliteration is:

ʾašrê ʾĕnôš yaʿăśê-zōʾt ûben-ʾādām yaḥăzîq bāh šōmēr šabbāt mēḥallǝlô wǝšōmēr yādô mēʿăśôt kol-rāʿ

The En version NET Translation is:

The people who do this will be blessed, the people who commit themselves to obedience, who observe the Sabbath and do not defile it, who refrain from doing anything that is wrong.

The Fr version BDS Translation is:

Bienheureux sera l’homme |qui agira ainsi, heureux sera celui |qui s’y appliquera : qui respectera le sabbat, et ne le profanera pas, et qui s’efforcera |de ne faire aucun mal !

The Ru version RUSV Translation is:

Блажен муж, который делает это, и сын человеческий, который крепко держится этого, который хранит субботу от осквернения и оберегает руку свою, чтобы не сделать никакого зла.


verse