עַל־מִי֙ תִּתְעַנָּ֔גוּ עַל־מִ֛י תַּרְחִ֥יבוּ פֶ֖ה תַּֽאֲרִ֣יכוּ לָשֹׁ֑ון הֲלֹֽוא־אַתֶּ֥ם יִלְדֵי־פֶ֖שַׁע זֶ֥רַע שָֽׁקֶר׃

ספר:ישעיהו פרק:57 פסוק:4

The Transliteration is:

ʿal-mî titʿannāgû ʿal-mî tarḥîbû pê taʾărîkû lāšôn hălôʾ-ʾattem yildê-pešaʿ zeraʿ šāqer

The En version NET Translation is:

At whom are you laughing? At whom are you opening your mouth and sticking out your tongue? You are the children of rebels, the offspring of liars,

The Fr version BDS Translation is:

De qui vous moquez-vous ? Et contre qui ouvrez-vous grand la bouche, contre qui tirez-vous la langue ? N’êtes-vous pas |des enfants infidèles et une race fourbe,

The Ru version RUSV Translation is:

Над кем вы глумитесь? против кого расширяете рот, высовываете язык? не дети ли вы преступления, семя лжи,


verse