בַּֽעֲֺו֥ן בִּצְעֹ֛ו קָצַ֥פְתִּי וְאַכֵּ֖הוּ הַסְתֵּ֣ר וְאֶקְצֹ֑ף וַיֵּ֥לֶךְ שֹׁובָ֖ב בְּדֶ֥רֶךְ לִבֹּֽו׃

ספר:ישעיהו פרק:57 פסוק:17

The Transliteration is:

baʿăōwn biṣʿô qāṣaptî wǝʾakkēhû hastēr wǝʾeqṣōp wayyēlek šôbāb bǝderek libbô

The En version NET Translation is:

I was angry because of their sinful greed; I attacked them and angrily rejected them, yet they remained disobedient and stubborn.

The Fr version BDS Translation is:

L’avidité coupable |du peuple d’Israël m’avait mis en colère. Alors je l’ai frappé et je me suis caché |dans mon irritation. Mais lui, rebelle, |il a suivi la voie où l’inclinait son cœur.

The Ru version RUSV Translation is:

За грех корыстолюбия его Я гневался и поражал его, скрывал лице и негодовал; но он, отвратившись, пошел по пути своего сердца.


verse