וְאֹותִ֗י יֹ֤ום ׀ יֹום֙ יִדְרְשׁ֔וּן וְדַ֥עַת דְּרָכַ֖י יֶחְפָּצ֑וּן כְּגֹ֞וי אֲשֶׁר־צְדָקָ֣ה עָשָׂ֗ה וּמִשְׁפַּ֤ט אֱלֹהָיו֨ לֹ֣א עָזָ֔ב יִשְׁאָל֨וּנִי֙ מִשְׁפְּטֵי־צֶ֔דֶק קִרְבַ֥ת אֱלֹהִ֖ים יֶחְפָּצֽוּן׃

ספר:ישעיהו פרק:58 פסוק:2

The Transliteration is:

wǝʾôtî yôm yôm yidrǝšûn wǝdaʿat dǝrākay yeḥpāṣûn kǝgôy ʾăšer-ṣǝdāqâ ʿāśâ ûmišpaṭ ʾĕlōhāyw lōʾ ʿāzāb yišʾālûnî mišpǝṭê-ṣedeq qirbat ʾĕlōhîm yeḥpāṣûn

The En version NET Translation is:

They seek me day after day; they want to know my requirements, like a nation that does what is right and does not reject the law of their God. They ask me for just decrees; they want to be near God.

The Fr version BDS Translation is:

Ils me recherchent chaque jour, ils disent qu’ils se plaisent |à connaître mes voies, comme ferait un peuple |qui accomplit ce qui est juste et n’a pas délaissé |le droit que son Dieu a prescrit. Ils exigent de moi |de justes jugements et veulent être près de Dieu.

The Ru version RUSV Translation is:

Они каждый день ищут Меня и хотят знать пути Мои, как бы народ, поступающий праведно и не оставляющий законов Бога своего; они вопрошают Меня о судах правды, желают приближения к Богу:


verse