הֵ֣ן לְרִ֤יב וּמַצָּה֙ תָּצ֔וּמוּ וּלְהַכֹּ֖ות בְּאֶגְרֹ֣ף רֶ֑שַׁע לֹֽא־תָצ֣וּמוּ כַיֹּ֔ום לְהַשְׁמִ֥יעַ בַּמָּרֹ֖ום קֹֽולְכֶֽם׃

ספר:ישעיהו פרק:58 פסוק:4

The Transliteration is:

hēn lǝrîb ûmaṣṣâ tāṣûmû ûlǝhakkôt bǝʾegrōp rešaʿ lōʾ-tāṣûmû kayyôm lǝhašmîaʿ bammārôm qôlǝkem

The En version NET Translation is:

Look, your fasting is accompanied by arguments, brawls, and fistfights. Do not fast as you do today, trying to make your voice heard in heaven.

The Fr version BDS Translation is:

vous passez votre jeûne |en procès et querelles et en donnant des coups de poing |avec méchanceté. Ce n’est pas par des jeûnes, |comme ceux d’aujourd’hui, que vous ferez entendre |vos prières là-haut !

The Ru version RUSV Translation is:

Вот, вы поститесь для ссор и распрей и для того, чтобы дерзкою рукою бить других; вы не поститесь в это время так, чтобы голос ваш был услышан на высоте.


verse