וְתָפֵ֤ק לָֽרָעֵב֙ נַפְשֶׁ֔ךָ וְנֶ֥פֶשׁ נַֽעֲנָ֖ה תַּשְׂבִּ֑יעַ וְזָרַ֤ח בַּח֨שֶׁךְ֙ אֹורֶ֔ךָ וַֽאֲפֵלָֽתְךָ֖ כַּצָּֽהֳרָֽיִם׃

ספר:ישעיהו פרק:58 פסוק:10

The Transliteration is:

wǝtāpēq lārāʿēb napšekā wǝnepeš naʿănâ taśbîaʿ wǝzāraḥ baḥšek ʾôrekā waʾăpēlātǝkā kaṣṣohŏrāyim

The En version NET Translation is:

You must actively help the hungry and feed the oppressed. Then your light will dispel the darkness, and your darkness will be transformed into noonday.

The Fr version BDS Translation is:

si tu donnes ton pain à celui qui a faim et si tu pourvois aux besoins |de l’opprimé, la lumière luira pour toi |au milieu des ténèbres, et ton obscurité |se changera pour toi |en clarté de midi,

The Ru version RUSV Translation is:

и отдашь голодному душу твою и напитаешь душу страдальца: тогда свет твой взойдет во тьме, и мрак твой [будет] как полдень;


verse