וַיַּרְא֨ כִּי־אֵ֣ין אִ֔ישׁ וַיִּשְׁתֹּומֵ֖ם כִּי־אֵ֣ין מַפְגִּ֑יעַ וַתֹּ֤ושַֽׁע לֹו֙ זְרֹעֹ֔ו וְצִדְקָתֹ֖ו הִ֥יא סְמָכָֽתְהוּ׃
The Transliteration is:
wayyarʾ kî-ʾên ʾîš wayyištômēm kî-ʾên mapgîaʿ wattôšaʿ lô zǝrōʿô wǝṣidqātô hîʾ sǝmākātǝhû
The En version NET Translation is:
The Lord Intervenes - He sees there is no advocate; he is shocked that no one intervenes. So he takes matters into his own hands; his desire for justice drives him on.
The Fr version BDS Translation is:
Il n’a trouvé personne |qui intercède, il s’en est étonné. Alors son propre bras |lui est venu en aide, et sa justice |a été son soutien.
The Ru version RUSV Translation is:
И видел, что нет человека, и дивился, что нет заступника; и помогла Ему мышца Его, и правда Его поддержала Его.