וַֽאֲנִ֗י זֹ֣את בְּרִיתִ֤י אֹותָם֨ אָמַ֣ר יְהֹוָ֔ה רוּחִי֨ אֲשֶׁ֣ר עָלֶ֔יךָ וּדְבָרַ֖י אֲשֶׁר־שַׂ֣מְתִּי בְּפִ֑יךָ לֹֽא־יָמ֡וּשׁוּ מִפִּיךָ֩ וּמִפִּ֨י זַרְעֲךָ֜ וּמִפִּ֨י זֶ֤רַע זַרְעֲךָ֙ אָמַ֣ר יְהֹוָ֔ה מֵֽעַתָּ֖ה וְעַד־עֹולָֽם׃ פ

ספר:ישעיהו פרק:59 פסוק:21

The Transliteration is:

waʾănî zōʾt bǝrîtî ʾôtām ʾāmar yhwh rûḥî ʾăšer ʿālêkā ûdǝbāray ʾăšer-śamtî bǝpîkā lōʾ-yāmûšû mippîkā ûmippî zarʿăkā ûmippî zeraʿ zarʿăkā ʾāmar yhwh mēʿattâ wǝʿad-ʿôlām p

The En version NET Translation is:

“As for me, this is my promise to them,” says the LORD. “My Spirit, who is upon you, and my words, which I have placed in your mouth, will not depart from your mouth or from the mouths of your children and descendants from this time forward,” says the LORD.

The Fr version BDS Translation is:

Quant à moi, déclare l’Eternel, voici quelle est l’alliance que je fais avec eux : Mon Esprit qui repose sur toi et mes paroles que je mets dans ta bouche, ne s’écarteront ni de ta bouche, ni de la bouche de tes enfants, ni de la bouche de leurs enfants. Voilà ce que dit l’Eternel, dès maintenant et pour l’éternité.

The Ru version RUSV Translation is:

И вот завет Мой с ними, говорит Господь: Дух Мой, Который на тебе, и слова Мои, которые вложил Я в уста твои, не отступят от уст твоих и от уст потомства твоего, и от уст потомков потомства твоего, говорит Господь, отныне и до века.


verse