אָ֤ז תִּרְאִי֨ וְנָהַ֔רְתְּ וּפָחַ֥ד וְרָחַ֖ב לְבָבֵ֑ךְ כִּי־יֵֽהָפֵ֤ךְ עָלַ֨יִךְ֙ הֲמֹ֣ון יָ֔ם חֵ֥יל גֹּויִ֖ם יָבֹ֥אוּ לָֽךְ׃

ספר:ישעיהו פרק:60 פסוק:5

The Transliteration is:

ʾāz tirʾî wǝnāhart ûpāḥad wǝrāḥab lǝbābēk kî-yēhāpēk ʿālayik hămôn yām ḥêl gôyim yābōʾû lāk

The En version NET Translation is:

Then you will look and smile, you will be excited and your heart will swell with pride. For the riches of distant lands will belong to you, and the wealth of nations will come to you.

The Fr version BDS Translation is:

Tu le verras alors, |tu brilleras de joie, ton cœur tressaillira |et se dilatera car, les richesses que transportent |les vaisseaux sillonnant la mer |seront dirigées vers tes ports. Les trésors des nations |arriveront chez toi.

The Ru version RUSV Translation is:

Тогда увидишь, и возрадуешься, и затрепещет и расширится сердце твое, потому что богатство моря обратится к тебе, достояние народов придет к тебе.


verse