שִׁפְעַ֨ת גְּמַלִּ֜ים תְּכַסֵּ֗ךְ בִּכְרֵ֤י מִדְיָ֙ן וְעֵיפָ֔ה כֻּלָּ֖ם מִשְּׁבָ֣א יָבֹ֑אוּ זָהָ֤ב וּלְבֹונָה֨ יִשָּׂ֔אוּ וּתְהִלֹּ֥ות יְהֹוָ֖ה יְבַשֵּֽׂרוּ׃

ספר:ישעיהו פרק:60 פסוק:6

The Transliteration is:

šipʿat gǝmallîm tǝkassēk bikrê midyān wǝʿêpâ kūllām miššǝbāʾ yābōʾû zāhāb ûlǝbônâ yiśśāʾû ûtǝhillôt yhwh yǝbaśśērû

The En version NET Translation is:

Camel caravans will cover your roads, young camels from Midian and Ephah. All the merchants of Sheba will come, bringing gold and incense and singing praises to the LORD.

The Fr version BDS Translation is:

Tu seras submergée |par le flot des chameaux. Les dromadaires |de Madian et d’Epha |couvriront ton pays. Tous les habitants de Saba viendront et ils apporteront |de l’or et de l’encens, et ils proclameront |les louanges de l’Eternel.

The Ru version RUSV Translation is:

Множество верблюдов покроет тебя--дромадеры из Мадиама и Ефы; все они из Савы придут, принесут золото и ладан и возвестят славу Господа.


verse