תַּ֣חַת הַנְּח֜שֶׁת אָבִ֣יא זָהָ֗ב וְתַ֤חַת הַבַּרְזֶל֨ אָ֣בִיא כֶ֔סֶף וְתַ֤חַת הָֽעֵצִים֙ נְח֔שֶׁת וְתַ֥חַת הָֽאֲבָנִ֖ים בַּרְזֶ֑ל וְשַׂמְתִּ֤י פְקֻדָּתֵךְ֨ שָׁלֹ֔ום וְנֹֽגְשַׂ֖יִךְ צְדָקָֽה׃

ספר:ישעיהו פרק:60 פסוק:17

The Transliteration is:

taḥat hannǝḥšet ʾābîʾ zāhāb wǝtaḥat habbarzel ʾābîʾ kesep wǝtaḥat hāʿēṣîm nǝḥšet wǝtaḥat hāʾăbānîm barzel wǝśamtî pǝqūddātēk šālôm wǝnōgǝśayik ṣǝdāqâ

The En version NET Translation is:

Instead of bronze, I will bring you gold; instead of iron, I will bring you silver; instead of wood, I will bring you bronze; instead of stones, I will bring you iron. I will make prosperity your overseer, and vindication your sovereign ruler.

The Fr version BDS Translation is:

Au lieu du bronze, |j’apporterai de l’or, et de l’argent |au lieu du fer, du bronze au lieu du bois, du fer au lieu de pierres. J’établirai sur toi la paix comme inspecteur, et la justice comme dominateur.

The Ru version RUSV Translation is:

Вместо меди буду доставлять тебе золото, и вместо железа серебро, и вместо дерева медь, и вместо камней железо; и поставлю правителем твоим мир и надзирателями твоими--правду.


verse