וְאָמַ֤ר פַּרְעֹה֙ לִבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל נְבֻכִ֥ים הֵ֖ם בָּאָ֑רֶץ סָגַ֥ר עֲלֵיהֶ֖ם הַמִּדְבָּֽר׃
The Transliteration is:
wǝʾāmar parʿōh libnê yiśrāʾēl nǝbūkîm hēm bāʾāreṣ sāgar ʿălêhem hammidbār
The En version NET Translation is:
Pharaoh will think regarding the Israelites, ‘They are wandering around confused in the land—the desert has closed in on them.’
The Fr version BDS Translation is:
Le pharaon pensera : Les Israélites se sont égarés dans le pays, le désert les tient emprisonnés.
The Ru version RUSV Translation is:
И скажет фараон о сынах Израилевых: они заблудились в земле сей, заперла их пустыня.