מֹולִיךְ֨ לִימִ֣ין משֶׁ֔ה זְרֹ֖ועַ תִּפְאַרְתֹּ֑ו בֹּוקֵ֤עַ מַ֨יִם֨ מִפְּנֵיהֶ֔ם לַֽעֲשֹׂ֥ות לֹ֖ו שֵׁ֥ם עֹולָֽם׃

ספר:ישעיהו פרק:63 פסוק:12

The Transliteration is:

môlîk lîmîn mšê zǝrôaʿ tipʾartô bôqēaʿ mayim mippǝnêhem laʿăśôt lô šēm ʿôlām

The En version NET Translation is:

the one who made his majestic power available to Moses, who divided the water before them, gaining for himself a lasting reputation,

The Fr version BDS Translation is:

celui qui a tendu |son bras glorieux aux côtés de Moïse, pour fendre les eaux devant eux et qui s’est fait ainsi |un renom éternel ? »

The Ru version RUSV Translation is:

Который вел Моисея за правую руку величественною мышцею Своею, разделил пред ними воды, чтобы сделать Себе вечное имя,


verse