(63:19b) If only you would tear apart the sky and come down! The mountains would tremble before you!
The Fr version BDS Translation is:
Comme le feu |consume les taillis et fait bouillonner l’eau, ainsi tu ferais connaître ton nom |à tous tes adversaires, et tous les peuples |trembleraient devant toi.
The Ru version RUSV Translation is:
О, если бы Ты расторг небеса [и] сошел! горы растаяли бы от лица Твоего,