כִּקְדֹ֧חַ אֵ֣שׁ הֲמָסִ֗ים מַ֚יִם תִּבְעֶה־אֵ֔שׁ לְהֹודִ֥יעַ שִׁמְךָ֖ לְצָרֶ֑יךָ מִפָּנֶ֖יךָ גֹּויִ֥ם יִרְגָּֽזוּ׃

ספר:ישעיהו פרק:64 פסוק:1

The Transliteration is:

kiqdōaḥ ʾēš hămāsîm mayim tibʿê-ʾēš lǝhôdîaʿ šimkā lǝṣārêkā mippānêkā gôyim yirgāzû

The En version NET Translation is:

(64:1) As when fire ignites dry wood, or fire makes water boil, let your adversaries know who you are, and may the nations shake at your presence!

The Fr version BDS Translation is:

Si tu accomplissais |des actes redoutables que nous n’attendons pas, oui, si tu descendais, devant toi, les montagnes |s’effondreraient.

The Ru version RUSV Translation is:

как от плавящего огня, как от кипятящего воду, чтобы имя Твое сделать известным врагам Твоим; от лица Твоего содрогнулись бы народы.


verse