update was 678 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 18960
[1] => ספר:שמות פרק:14 פסוק:6
[2] => וַיֶּאְסֹ֖ר אֶת־רִכְבֹּ֑ו וְאֶת־עַמֹּ֖ו לָקַ֥ח עִמֹּֽו׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיֶּאְסֹ֖ר אֶת־רִכְבֹּ֑ו וְאֶת־עַמֹּ֖ו לָקַ֥ח עִמֹּֽו׃
)
Array
(
[0] => וַיֶּאְסֹ֖ר אֶת־רִכְבֹּ֑ו וְאֶת־עַמֹּ֖ו לָקַ֥ח עִמֹּֽו׃
[1] => ספר:שמות פרק:14 פסוק:6
)
וַיֶּאְסֹ֖ר אֶת־רִכְבֹּ֑ו וְאֶת־עַמֹּ֖ו לָקַ֥ח עִמֹּֽו׃
push_buttons_display:18960
ספר:שמות פרק:14 פסוק:6
The Transliteration is:
wayyeʾsōr ʾet-rikbô wǝʾet-ʿammô lāqaḥ ʿimmô
The En version NET Translation is:
Then he prepared his chariots and took his army with him.
The Fr version BDS Translation is:
Le pharaon fit atteler son char et mobilisa ses troupes.
The Ru version RUSV Translation is:
[Фараон] запряг колесницу свою и народ свой взял с собою;
verse