עֲֺ֠ונֹֽתֵיכֶם וַֽעֲֺונֹ֨ת אֲבֹֽותֵיכֶ֤ם יַחְדָּו֨ אָמַ֣ר יְהֹוָ֔ה אֲשֶׁ֤ר קִטְּרוּ֨ עַל־הֶ֣הָרִ֔ים וְעַל־הַגְּבָעֹ֖ות חֵֽרְפ֑וּנִי וּמַדֹּתִ֧י פְעֻלָּתָ֛ם רִֽאשֹׁנָ֖ה עֶל־חֵיקָֽם׃ אֶל־חֵיקָֽם ס
The Transliteration is:
ʿăōwnōtêkem waʿăōwnōt ʾăbôtêkem yaḥdāw ʾāmar yhwh ʾăšer qiṭṭǝrû ʿal-hehārîm wǝʿal-haggǝbāʿôt ḥērǝpûnî ûmaddōtî pǝʿūllātām riʾšōnâ ʿel-ḥêqām ʾel-ḥêqām s
The En version NET Translation is:
for your sins and your ancestors’ sins,” says the LORD. “Because they burned incense on the mountains and offended me on the hills, I will punish them in full measure.”
The Fr version BDS Translation is:
Je leur ferai payer leurs crimes dit l’Eternel, en même temps |que ceux de leurs ancêtres, car ils ont brûlé des parfums |sur les montagnes et ils m’ont outragé |sur les collines ! Oui, je leur ferai payer jusqu’au bout ce que mérite |leur conduite passée.
The Ru version RUSV Translation is:
беззакония ваши, говорит Господь, и вместе беззакония отцов ваших, которые воскуряли фимиам на горах, и на холмах поносили Меня; и отмерю в недра их прежние деяния их.