לָכֵ֞ן כֹּֽה־אָמַ֣ר ׀ אֲדֹנָ֣י יֱהֹוִ֗ה הִנֵּ֨ה עֲבָדַ֤י ׀ יֹאכֵ֙לוּ֙ וְאַתֶּ֣ם תִּרְעָ֔בוּ הִנֵּ֧ה עֲבָדַ֛י יִשְׁתּ֖וּ וְאַתֶּ֣ם תִּצְמָ֑אוּ הִנֵּ֧ה עֲבָדַ֛י יִשְׂמָ֖חוּ וְאַתֶּ֥ם תֵּבֽשׁוּ׃

ספר:ישעיהו פרק:65 פסוק:13

The Transliteration is:

lākēn kōh-ʾāmar ʾădōnāy yhwh hinnê ʿăbāday yōʾkēlû wǝʾattem tirʿābû hinnê ʿăbāday yištû wǝʾattem tiṣmāʾû hinnê ʿăbāday yiśmāḥû wǝʾattem tēbšû

The En version NET Translation is:

So this is what the Sovereign LORD says: “Look, my servants will eat, but you will be hungry. Look, my servants will drink, but you will be thirsty. Look, my servants will rejoice, but you will be humiliated.

The Fr version BDS Translation is:

C’est pourquoi, voici ce que dit |le Seigneur, l’Eternel : Mes serviteurs |auront de quoi manger, et vous, vous aurez faim. Mes serviteurs boiront, et vous, vous aurez soif. Mes serviteurs |seront dans l’allégresse, et vous, vous serez dans la honte !

The Ru version RUSV Translation is:

Посему так говорит Господь Бог: вот, рабы Мои будут есть, а вы будете голодать; рабы Мои будут пить, а вы будете томиться жаждою;


verse