הַֽאֲנִ֥י אַשְׁבִּ֛יר וְלֹ֥א אֹולִ֖יד יֹאמַ֣ר יְהֹוָ֑ה אִם־אֲנִ֧י הַמֹּולִ֛יד וְעָצַ֖רְתִּי אָמַ֥ר אֱלֹהָֽיִךְ׃ ס

ספר:ישעיהו פרק:66 פסוק:9

The Transliteration is:

haʾănî ʾašbîr wǝlōʾ ʾôlîd yōʾmar yhwh ʾim-ʾănî hammôlîd wǝʿāṣartî ʾāmar ʾĕlōhāyik s

The En version NET Translation is:

Do I bring a baby to the birth opening and then not deliver it?” asks the LORD. “Or do I bring a baby to the point of delivery and then hold it back?” asks your God.

The Fr version BDS Translation is:

Eh quoi ! Déclencherais-je |le travail de la femme enceinte sans la faire enfanter ? dit l’Eternel. Moi qui fais enfanter, empêcherais-je |cette venue au monde ? a dit ton Dieu.

The Ru version RUSV Translation is:

Доведу ли Я до родов, и не дам родить? говорит Господь. Или, давая силу родить, заключу ли [утробу]? говорит Бог твой.


verse