שִׂמְח֧וּ אֶת־יְרֽוּשָׁלִַ֛ם וְגִ֥ילוּ בָ֖הּ כָּל־אֹֽהֲבֶ֑יהָ שִׂ֤ישׂוּ אִתָּהּ֙ מָשֹׂ֔ושׂ כָּל־הַמִּתְאַבְּלִ֖ים עָלֶֽיהָ׃

ספר:ישעיהו פרק:66 פסוק:10

The Transliteration is:

śimḥû ʾet-yǝrûšālaim wǝgîlû bāh kol-ʾōhăbêhā śîśû ʾittāh māśôś kol-hammitʾabbǝlîm ʿālêhā

The En version NET Translation is:

“Be happy for Jerusalem and rejoice with her, all you who love her! Share in her great joy, all you who have mourned over her!

The Fr version BDS Translation is:

Réjouissez-vous |avec Jérusalem, et soyez tous dans l’allégresse |à son sujet, vous qui l’aimez ! Prenez part à sa joie, vous tous qui avez pris |le deuil à cause d’elle !

The Ru version RUSV Translation is:

Возвеселитесь с Иерусалимом и радуйтесь о нем, все любящие его! возрадуйтесь с ним радостью, все сетовавшие о нем,


verse