update was 709 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 190040
[1] => ספר:ישעיהו פרק:66 פסוק:13
[2] => כְּאִ֕ישׁ אֲשֶׁ֥ר אִמֹּ֖ו תְּנַֽחֲמֶ֑נּוּ כֵּ֤ן אָֽנֹכִי֙ אֲנַ֣חֶמְכֶ֔ם וּבִירֽוּשָׁלִַ֖ם תְּנֻחָֽמוּ׃
[3] =>
[4] =>
[5] => כְּאִ֕ישׁ אֲשֶׁ֥ר אִמֹּ֖ו תְּנַֽחֲמֶ֑נּוּ כֵּ֤ן אָֽנֹכִי֙ אֲנַ֣חֶמְכֶ֔ם וּבִירֽוּשָׁלִַ֖ם תְּנֻחָֽמוּ׃
)
Array
(
[0] => כְּאִ֕ישׁ אֲשֶׁ֥ר אִמֹּ֖ו תְּנַֽחֲמֶ֑נּוּ כֵּ֤ן אָֽנֹכִי֙ אֲנַ֣חֶמְכֶ֔ם וּבִירֽוּשָׁלִַ֖ם תְּנֻחָֽמוּ׃
[1] => ספר:ישעיהו פרק:66 פסוק:13
)
כְּאִ֕ישׁ אֲשֶׁ֥ר אִמֹּ֖ו תְּנַֽחֲמֶ֑נּוּ כֵּ֤ן אָֽנֹכִי֙ אֲנַ֣חֶמְכֶ֔ם וּבִירֽוּשָׁלִַ֖ם תְּנֻחָֽמוּ׃
push_buttons_display:190040
ספר:ישעיהו פרק:66 פסוק:13
The Transliteration is:
kǝʾîš ʾăšer ʾimmô tǝnaḥămennû kēn ʾānōkî ʾănaḥemkem ûbîrûšālaim tǝnūḥāmû
The En version NET Translation is:
As a mother consoles a child, so I will console you, and you will be consoled over Jerusalem.”
The Fr version BDS Translation is:
Comme un homme que sa mère console, je vous consolerai. Oui, dans Jérusalem, |vous serez consolés.
The Ru version RUSV Translation is:
Как утешает кого-либо мать его, так утешу Я вас, и вы будете утешены в Иерусалиме.
verse