וַיְהִ֤י דְבַר־יְהֹוָה֨ אֵלַ֣י לֵאמֹ֔ר מָֽה־אַתָּ֥ה רֹאֶ֖ה יִרְמְיָ֑הוּ וָֽאֹמַ֕ר מַקֵּ֥ל שָׁקֵ֖ד אֲנִ֥י רֹאֶֽה׃

ספר:ירמיהו פרק:1 פסוק:11

The Transliteration is:

wayǝhî dǝbar-yhwh ʾēlay lēʾmōr mâ-ʾattâ rōʾê yirmǝyāhû wāʾōmar maqqēl šāqēd ʾănî rōʾê

The En version NET Translation is:

Visions Confirming Jeremiah’s Call and Commission - Later the LORD’s message came to me, “What do you see, Jeremiah?” I answered, “I see a branch of an almond tree.”

The Fr version BDS Translation is:

L’arbre-veilleur et le chaudron - L’Eternel m’adressa encore la parole en ces termes : Que vois-tu, Jérémie ? Je répondis : Je vois une branche d’amandier.

The Ru version RUSV Translation is:

И было слово Господне ко мне: что видишь ты, Иеремия? Я сказал: вижу жезл миндального дерева.


verse