הֲיִנְטֹ֣ור לְעֹולָ֔ם אִם־יִשְׁמֹ֖ר לָנֶ֑צַח הִנֵּ֥ה דִבַּ֛רְתְּ וַתַּֽעֲשִׂ֥י הָֽרָעֹ֖ות וַתּוּכָֽל׃ ס

ספר:ירמיהו פרק:3 פסוק:5

The Transliteration is:

hăyinṭôr lǝʿôlām ʾim-yišmōr lāneṣaḥ hinnê dibbart wattaʿăśî hārāʿôt wattûkāl s

The En version NET Translation is:

You will not always be angry with me, will you? You will not be mad at me forever, will you?’ That is what you say, but you continually do all the evil that you can.”

The Fr version BDS Translation is:

Et tu demandes même : |« Sera-t-il toujours en colère ? Et son ressentiment, |le gardera-t-il à jamais ? » Voilà ce que tu dis, tout en continuant |à commettre le mal autant que tu le peux !

The Ru version RUSV Translation is:

Неужели всегда будет Он во гневе? и неужели вечно будет удерживать его в Себе?' Вот, что говоришь ты, а делаешь зло и преуспеваешь в нем.


verse