אַ֚ךְ דְּעִ֣י עֲֺונֵ֔ךְ כִּ֛י בַּֽיהֹוָ֥ה אֱלֹהַ֖יִךְ פָּשָׁ֑עַתְּ וַתְּפַזְּרִ֨י אֶת־דְּרָכַ֜יִךְ לַזָּרִ֗ים תַּ֚חַת כָּל־עֵ֣ץ רַֽעֲנָ֔ן וּבְקֹולִ֥י לֹֽא־שְׁמַעְתֶּ֖ם נְאֻם־יְהֹוָֽה׃

ספר:ירמיהו פרק:3 פסוק:13

The Transliteration is:

ʾak dǝʿî ʿăōwnēk kî ba-yhwh ʾĕlōhayik pāšāʿatt wattǝpazzǝrî ʾet-dǝrākayik lazzārîm taḥat kol-ʿēṣ raʿănān ûbǝqôlî lōʾ-šǝmaʿtem nǝʾūm-yhwh

The En version NET Translation is:

However, you must confess that you have done wrong and that you have rebelled against the LORD your God. You must confess that you have given yourself to foreign gods under every green tree and have not obeyed my commands,’ says the LORD.

The Fr version BDS Translation is:

Mais reconnais ta faute : c’est contre l’Eternel ton Dieu que tu t’es révoltée et tu as prodigué |tes faveurs çà et là |à des dieux étrangers sous tous les arbres verts. Et tu ne m’as pas écouté, l’Eternel le déclare.

The Ru version RUSV Translation is:

Признай только вину твою: ибо ты отступила от Господа Бога твоего и распутствовала с чужими под всяким ветвистым деревом, а гласа Моего вы не слушали, говорит Господь.


verse