וְהַבּ֗שֶׁת אָֽכְלָ֛ה אֶת־יְגִ֥יעַ אֲבֹותֵ֖ינוּ מִנְּעוּרֵ֑ינוּ אֶת־צֹאנָם֙ וְאֶת־בְּקָרָ֔ם אֶת־בְּנֵיהֶ֖ם וְאֶת־בְּנֹֽותֵיהֶֽם׃

ספר:ירמיהו פרק:3 פסוק:24

The Transliteration is:

wǝhabbšet ʾākǝlâ ʾet-yǝgîaʿ ʾăbôtênû minnǝʿûrênû ʾet-ṣōʾnām wǝʾet-bǝqārām ʾet-bǝnêhem wǝʾet-bǝnôtêhem

The En version NET Translation is:

From earliest times our worship of that shameful god, Baal, has taken away all that our ancestors worked for. It has taken away our flocks and our herds and even our sons and daughters.

The Fr version BDS Translation is:

Depuis notre jeunesse, les idoles honteuses |ont dévoré, |tout ce qu’avait produit |le travail de nos pères, leurs brebis et leurs bœufs, ainsi que leurs fils et leurs filles.

The Ru version RUSV Translation is:

От юности нашей эта мерзость пожирала труды отцов наших, овец их и волов их, сыновей их и дочерей их.


verse