וְהָיָ֤ה בַיֹּֽום־הַהוּא֙ נְאֻם־יְהֹוָ֔ה יֹאבַ֥ד לֵֽב־הַמֶּ֖לֶךְ וְלֵ֣ב הַשָּׂרִ֑ים וְנָשַׁ֨מּוּ֙ הַכֹּ֣הֲנִ֔ים וְהַנְּבִאִ֖ים יִתְמָֽהוּ׃

ספר:ירמיהו פרק:4 פסוק:9

The Transliteration is:

wǝhāyâ bayyôm-hahûʾ nǝʾūm-yhwh yōʾbad lēb-hammelek wǝlēb haśśārîm wǝnāšammû hakkōhănîm wǝhannǝbiʾîm yitmāhû

The En version NET Translation is:

When this happens,” says the LORD, “the king and his officials will lose their courage. The priests will be struck with horror, and the prophets will be speechless in astonishment.”

The Fr version BDS Translation is:

Désarroi Et il arrivera en ce jour-là, l’Eternel le déclare, que le roi perdra tout courage |et les ministres avec lui ; les prêtres seront consternés et les prophètes stupéfaits.

The Ru version RUSV Translation is:

И будет в тот день, говорит Господь, замрет сердце у царя и сердце у князей; и ужаснутся священники, и изумятся пророки.


verse