update was 358 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 191210
[1] => ספר:ירמיהו פרק:4 פסוק:25
[2] => רָאִ֕יתִי וְהִנֵּ֖ה אֵ֣ין הָֽאָדָ֑ם וְכָל־עֹ֥וף הַשָּׁמַ֖יִם נָדָֽדוּ׃
[3] =>
[4] =>
[5] => רָאִ֕יתִי וְהִנֵּ֖ה אֵ֣ין הָֽאָדָ֑ם וְכָל־עֹ֥וף הַשָּׁמַ֖יִם נָדָֽדוּ׃
)
Array
(
[0] => רָאִ֕יתִי וְהִנֵּ֖ה אֵ֣ין הָֽאָדָ֑ם וְכָל־עֹ֥וף הַשָּׁמַ֖יִם נָדָֽדוּ׃
[1] => ספר:ירמיהו פרק:4 פסוק:25
)
רָאִ֕יתִי וְהִנֵּ֖ה אֵ֣ין הָֽאָדָ֑ם וְכָל־עֹ֥וף הַשָּׁמַ֖יִם נָדָֽדוּ׃
push_buttons_display:191210
ספר:ירמיהו פרק:4 פסוק:25
The Transliteration is:
rāʾîtî wǝhinnê ʾên hāʾādām wǝkol-ʿôp haššāmayim nādādû
The En version NET Translation is:
I looked and saw that there were no more people and that all the birds in the sky had flown away.
The Fr version BDS Translation is:
Je regarde, et voici que l’homme a disparu et les oiseaux se sont enfuis.
The Ru version RUSV Translation is:
Смотрю, и вот, нет человека, и все птицы небесные разлетелись.
verse