הִֽנְנִ֣י מֵבִיא֩ עֲלֵיכֶ֨ם גֹּ֧וי מִמֶּרְחָ֛ק בֵּ֥ית יִשְׂרָאֵ֖ל נְאֻם־יְהֹוָ֑ה גֹּ֣וי ׀ אֵיתָ֣ן ה֗וּא גֹּ֤וי מֵֽעֹולָם֨ ה֔וּא גֹּ֚וי לֹֽא־תֵדַ֣ע לְשֹׁונֹ֔ו וְלֹ֥א תִשְׁמַ֖ע מַה־יְדַבֵּֽר׃

ספר:ירמיהו פרק:5 פסוק:15

The Transliteration is:

hinǝnî mēbîʾ ʿălêkem gôy mimmerḥāq bêt yiśrāʾēl nǝʾūm-yhwh gôy ʾêtān hûʾ gôy mēʿôlām hûʾ gôy lōʾ-tēdaʿ lǝšônô wǝlōʾ tišmaʿ mah-yǝdabbēr

The En version NET Translation is:

The LORD says, “Listen, nation of Israel! I am about to bring a nation from far away to attack you. It will be a nation that was founded long ago and has lasted for a long time. It will be a nation whose language you will not know. Its people will speak words that you will not be able to understand.

The Fr version BDS Translation is:

Je vais faire venir de loin un peuple étranger contre vous, |ô peuple d’Israël, l’Eternel le déclare. C’est une nation très ancienne, un peuple impétueux, dont tu ne connais pas la langue et dont tu ne comprends pas les propos.

The Ru version RUSV Translation is:

Вот, Я приведу на вас, дом Израилев, народ издалека, говорит Господь, народ сильный, народ древний, народ, которого языка ты не знаешь, и не будешь понимать, что он говорит.


verse