כִּֽי־נִמְצְא֥וּ בְעַמִּ֖י רְשָׁעִ֑ים יָשׁוּר֨ כְּשַׁ֣ךְ יְקוּשִׁ֔ים הִצִּ֥יבוּ מַשְׁחִ֖ית אֲנָשִׁ֥ים יִלְכֹּֽדוּ׃

ספר:ירמיהו פרק:5 פסוק:26

The Transliteration is:

kî-nimṣǝʾû bǝʿammî rǝšāʿîm yāšûr kǝšak yǝqûšîm hiṣṣîbû mašḥît ʾănāšîm yilkōdû

The En version NET Translation is:

Indeed, there are wicked scoundrels among my people. They lie in wait like bird catchers hiding in ambush. They set deadly traps to catch people.

The Fr version BDS Translation is:

Un mal sans limite Car au sein de mon peuple, |se trouvent des méchants, ils épient leurs victimes |comme des oiseleurs. Ils tendent des pièges mortels |et attrapent des hommes.

The Ru version RUSV Translation is:

Ибо между народом Моим находятся нечестивые: сторожат, как птицеловы, припадают к земле, ставят ловушки и уловляют людей.


verse