לָֽמָּה־זֶּ֨ה לִ֤י לְבֹונָה֙ מִשְּׁבָ֣א תָבֹ֔וא וְקָנֶ֥ה הַטֹּ֖וב מֵאֶ֣רֶץ מֶרְחָ֑ק עֹלֹֽותֵיכֶם֙ לֹ֣א לְרָצֹ֔ון וְזִבְחֵיכֶ֖ם לֹא־עָ֥רְבוּ לִֽי׃
The Transliteration is:
lāmmâ-zê lî lǝbônâ miššǝbāʾ tābôʾ wǝqānê haṭṭôb mēʾereṣ merḥāq ʿōlôtêkem lōʾ lǝrāṣôn wǝzibḥêkem lōʾ-ʿārǝbû lî
The En version NET Translation is:
I take no delight when they offer up to me frankincense that comes from Sheba or sweet-smelling cane imported from a faraway land. I cannot accept the burnt offerings they bring me. I get no pleasure from the sacrifices they offer to me.’”
The Fr version BDS Translation is:
Qu’ai-je à faire de l’encens |importé de Saba et du roseau aromatique |venant d’un pays éloigné ? Je n’agrée pas vos holocaustes, et je n’apprécie pas vos sacrifices.
The Ru version RUSV Translation is:
Для чего Мне ладан, который идет из Савы, и благовонный тростник из дальней страны? Всесожжения ваши неугодны, и жертвы ваши неприятны Мне.