גֵּ֣ר יָתֹ֤ום וְאַלְמָנָה֨ לֹ֣א תַֽעֲשֹׁ֔קוּ וְדָ֣ם נָקִ֔י אַֽל־תִּשְׁפְּכ֖וּ בַּמָּקֹ֣ום הַזֶּ֑ה וְאַֽחֲרֵ֨י אֱלֹהִ֧ים אֲחֵרִ֛ים לֹ֥א תֵֽלְכ֖וּ לְרַ֥ע לָכֶֽם׃

ספר:ירמיהו פרק:7 פסוק:6

The Transliteration is:

gēr yātôm wǝʾalmānâ lōʾ taʿăšōqû wǝdām nāqî ʾal-tišpǝkû bammāqôm hazzê wǝʾaḥărê ʾĕlōhîm ʾăḥērîm lōʾ tēlǝkû lǝraʿ lākem

The En version NET Translation is:

Stop oppressing resident foreigners who live in your land, children who have lost their fathers, and women who have lost their husbands. Stop killing innocent people in this land. Stop paying allegiance to other gods. That will only bring about your ruin.

The Fr version BDS Translation is:

si vous vous abstenez d’exploiter l’immigré, l’orphelin et la veuve, de tuer des innocents en ce lieu et d’adorer d’autres dieux pour votre propre malheur,

The Ru version RUSV Translation is:

не будете притеснять иноземца, сироты и вдовы, и проливать невинной крови на месте сем, и не пойдете во след иных богов на беду себе, --


verse