update was 355 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 191960
[1] => ספר:ירמיהו פרק:7 פסוק:8
[2] => הִנֵּ֤ה אַתֶּם֨ בֹּֽטְחִ֣ים לָכֶ֔ם עַל־דִּבְרֵ֖י הַשָּׁ֑קֶר לְבִלְתִּ֖י הֹועִֽיל׃
[3] =>
[4] =>
[5] => הִנֵּ֤ה אַתֶּם֨ בֹּֽטְחִ֣ים לָכֶ֔ם עַל־דִּבְרֵ֖י הַשָּׁ֑קֶר לְבִלְתִּ֖י הֹועִֽיל׃
)
Array
(
[0] => הִנֵּ֤ה אַתֶּם֨ בֹּֽטְחִ֣ים לָכֶ֔ם עַל־דִּבְרֵ֖י הַשָּׁ֑קֶר לְבִלְתִּ֖י הֹועִֽיל׃
[1] => ספר:ירמיהו פרק:7 פסוק:8
)
הִנֵּ֤ה אַתֶּם֨ בֹּֽטְחִ֣ים לָכֶ֔ם עַל־דִּבְרֵ֖י הַשָּׁ֑קֶר לְבִלְתִּ֖י הֹועִֽיל׃
push_buttons_display:191960
ספר:ירמיהו פרק:7 פסוק:8
The Transliteration is:
hinnê ʾattem bōṭǝḥîm lākem ʿal-dibrê haššāqer lǝbiltî hôʿîl
The En version NET Translation is:
“‘But just look at you! You are putting your confidence in a false belief that will not deliver you.
The Fr version BDS Translation is:
Mais vous, vous vous fiez à des paroles trompeuses qui ne vous serviront à rien.
The Ru version RUSV Translation is:
Вот, вы надеетесь на обманчивые слова, которые не принесут вам пользы.
verse