הַֽמְעָרַ֣ת פָּֽרִצִ֗ים הָיָ֨ה הַבַּ֧יִת הַזֶּ֛ה אֲשֶׁר־נִקְרָ֥א שְׁמִֽי־עָלָ֖יו בְּעֵֽינֵיכֶ֑ם גַּ֧ם אָֽנֹכִ֛י הִנֵּ֥ה רָאִ֖יתִי נְאֻם־יְהֹוָֽה׃

ספר:ירמיהו פרק:7 פסוק:11

The Transliteration is:

hamǝʿārat pāriṣîm hāyâ habbayit hazzê ʾăšer-niqrāʾ šǝmî-ʿālāyw bǝʿênêkem gam ʾānōkî hinnê rāʾîtî nǝʾūm-yhwh

The En version NET Translation is:

Do you think this temple I have claimed as my own is to be a hideout for robbers? You had better take note! I have seen for myself what you have done! says the LORD.

The Fr version BDS Translation is:

Ce temple qui m’appartient est-il à vos yeux une caverne de brigands ? Moi, en tout cas, je vois qu’il en est ainsi – l’Eternel le déclare.

The Ru version RUSV Translation is:

Не соделался ли вертепом разбойников в глазах ваших дом сей, над которым наречено имя Мое? Вот, Я видел это, говорит Господь.


verse