וְאַתָּ֞ה אַל־תִּתְפַּלֵּ֣ל ׀ בְּעַד־הָעָ֣ם הַזֶּ֗ה וְאַל־תִּשָּׂ֧א בַֽעֲדָ֛ם רִנָּ֥ה וּתְפִלָּ֖ה וְאַל־תִּפְגַּע־בִּ֑י כִּֽי־אֵינֶ֥נִּי שֹׁמֵ֖עַ אֹתָֽךְ׃

ספר:ירמיהו פרק:7 פסוק:16

The Transliteration is:

wǝʾattâ ʾal-titpallēl bǝʿad-hāʿām hazzê wǝʾal-tiśśāʾ baʿădām rinnâ ûtǝpillâ wǝʾal-tipgaʿ-bî kî-ʾênennî šōmēaʿ ʾōtāk

The En version NET Translation is:

“But as for you, Jeremiah, do not pray for these people. Do not raise a cry of prayer for them! Do not plead with me to save them, because I will not listen to you.

The Fr version BDS Translation is:

Quant à toi, Jérémie, ne prie pas pour ce peuple, ne prononce en sa faveur ni supplication ni requête, n’intercède pas auprès de moi car je ne t’écouterai pas.

The Ru version RUSV Translation is:

Ты же не проси за этот народ и не возноси за них молитвы и прошения, и не ходатайствуй предо Мною, ибо Я не услышу тебя.


verse