הֹבִ֣שׁוּ חֲכָמִ֔ים חַ֖תּוּ וַיִּלָּכֵ֑דוּ הִנֵּ֤ה בִדְבַר־יְהֹוָה֙ מָאָ֔סוּ וְחָכְמַֽת־מֶ֖ה לָהֶֽם׃

ספר:ירמיהו פרק:8 פסוק:9

The Transliteration is:

hōbišû ḥăkāmîm ḥattû wayyillākēdû hinnê bidbar-yhwh māʾāsû wǝḥokmat-mê lāhem

The En version NET Translation is:

Your wise men will be put to shame. They will be dumbfounded and be brought to judgment. Since they have rejected the LORD’s message, what wisdom do they really have?

The Fr version BDS Translation is:

Les sages sont couverts de honte, ils sont pris de terreur |et emmenés captifs, car ils ont rejeté |la parole de l’Eternel. Que peuvent-ils encore |avoir comme sagesse ?

The Ru version RUSV Translation is:

Посрамились мудрецы, смутились и запутались в сеть: вот, они отвергли слово Господне; в чем же мудрость их?


verse